That's my life - Freddie Lennon - Hollands gezongen

DirkJan Vos - d.vos35@chello.nl

Amsterdam - Den Haag 1960

Aan een nieuw mailcontact, Rieks Korte, stuurde ik onder meer een eigen paginaatje dat ik een paar jaar geleden maakte over buitenlandse artiesten die in het Nederlands zingen. Was een idee voor een lijstje, zonder dat ik compleetheid nastreefde, maar het was op internet nog niet eerder gedaan. Via een muziekforum kreeg ik tips en kon ik een lijstje aanleggen. Al snel werd ik gemaild door een verzamelaar van het genre, Herman van Kordenoordt. Op mijn advies is hij toen een blog begonnen en heeft hij al zijn kennis en singles online gezet. Daarmee was mijn pagina wel klaar. Een leuk succesje. Hier mijn pagina:

Lijstje met buitenlandse artiesten die in het Nederlands zingen - dekjongenskamer.nl

Rieks had de pagina bekeken en kwam terug op mijn laatste toevoeging dat Freddie Lennon, de vader van John Lennon, een single had uitgebracht in het Nederlands. Er staat niet meer bij dan de Engelse titel, That's my life.

Nu had ik er al eens op gegoogeld en het Engelstalige singletje uit 1965 is zo op YouTube te vinden. Maar niet die Nederlandse versie. Hoe zit dat, is het te vinden? En als ik het vind, dan zet ik hem op YouTube. Een mooi curiosum. Het zal een zeldzame single zijn.

Ik mailde wat met Rieks heen en weer en we zijn verder gaan zoeken op internet. Er is wel van alles aan data over relaeses te vinden, maar nergens is iets over die Nederlandse versie.

Hier de Engelse single van Pye Records op het Piccadilly-label op YouTube. En de eerste afbeelding is het hoesje van de Nederlandse versie. Let op de spelfout, want er staat 'live', maar dat moet life zijn. Maar het is dus niet de Nederlandse versie die ik zoek!

[ Bij de reacties op YouTube schrijven mensen dat ze het intro op het latere nummer Imagine van Jonh Lennon vinden lijken. Zit wat in, maar ook een beetje vergezocht. ]

That's My Life (My Love And My Home) - Freddie Lennon - Lemma Engelse Wikipedia - en.wikipedia.org

Ik heb vervolgens gekeken bij diverse (illegale) download-sites, maar niets gevonden. Nu kan ik het vragen op een muziek- of radio-forum, maar daar heb ik niet zoveel trek meer in.

Lemma Alfred (Freddie) Lennon - Engelse Wikipedia - en.wikipedia.org

Maar ik was aan het googelen en kwam ergens een vermelding tegen bij een artikel van Harry Knipschild, met wie ik een goed contact onderhoud. Ik lees zijn wekelijkse artikelen over de popmuziek en de platenindustrie. En de vermelding verwees naar zijn laatste artikel van een paar dagen geleden over het Pye-label en dat ik nog niet gelezen had. Nu gedaan en daar staat een hele passage over de Nederlandse single. Ik citeer.

<< Een bijzondere Pye-single in die tijd was ‘That’s my life’ van Freddie Lennon, de vader van de prominente Beatle. Op het album ‘Rubber Soul’ zong John Lennon ‘In my life’. Vader en zoon hadden al jaren geen contact meer. Freddie voelde zich geraakt door de song van John. Lennon senior, die altijd al muziek maakte, kwam met ‘That’s my life’. Het leek er (in de media) op alsof Freddie alsnog wilde profiteren van de populariteit van de Beatles. Brian Epstein, de machtige manager, deed er alles aan om te verhinderen dat ‘That’s my life’ op de markt verscheen. Achter de schermen liet hij Joseph Lockwood, chairman van EMI, zelfs contact opnemen met Lew Grade, de grote baas van ATV-Pye. Die liet zijn directeur, Louis Benjamin, echter niet vallen. De single kwam gewoon in de winkels, op het Piccadilly-label van Pye.

De single van Lennon senior was geen sensatie. Ook hier liet de pers zich negatief uit. Zo schreef Hugh von Ash in Muziek Parade: “Op de laatste dag van 1965 verscheen hier een plaat, ‘That’s my life’, gezongen door Freddie Lennon, de vader van Beatle John. Freddie verwachtte dat de plaat een geweldig succes zou worden omdat de naam Lennon natuurlijk iets te betekenen heeft in de wereld van de lichte muziek. Het kwam echter heel anders uit. Brian Epstein vond het allemaal niet zo leuk en hij wist te bereiken dan een geplande tv-uitzending met Freddie Lennon niet doorging, en dat de plaat door de Engelse radiostations werd geboycot. De verhouding tussen vader en zoon is nooit erg goed geweest”.

Op de radio werd de single, als ik me goed herinner, nauwelijks ten gehore gebracht. Maar Willem Duys had interesse, vooral omdat Freddie ook aardig Nederlands kon spreken. De kennis van onze taal had hij tijdens zijn zeereizen opgedaan. Cees de Man, producer van de Motions, Jan Cremer en Tee Set, maakte snel een ‘Hollandse’ versie van ‘That’s My Life’ en zo kwam Freddie Lennon met zijn song in ‘Voor de Vuist Weg’. Maar omdat de radio er niet op inhaakte werd de single geen succes. Daarmee was het voor Pye, zoals gebruikelijk, afgelopen. >>

Pye Records deel 2 - In het beat-tijd-perk - Harry Knipschild - harryknipschild.nl

Na deze bron ben ik gelijk aan deze pagina begonnen en wil het nummer nu beslist horen en online zetten. Maar hoe kom ik aan de mp3?

Voor een foto van de single van Negram kom je uit op de bewuste blogsite van Herman van Kordenoordt. En hij schrijft dat hij van ieder nummer dat hij behandelt ook het vinyl heeft. Dus ik ga hem mailen en hopen dat hij de single kan digitaliseren en toezenden.

Buitenlanders zingen Nederlands - Freddie Lennon - That's my live - buitenlanders-zingen-nederlands.blogspot.nl

Ik ga ook Harry Knipschild mailen voor eventuele extra informatie.

Wordt (hopelijk) vervolgd.

Freddie Lennon - 18 maart 1966 - Amsterdam - Dag van zijn optreden in Voor de vuist weg

Bingo! Herman reageerde snel en had de single al op een mp3 staan en voegde hem bij zijn mail. Ik was heel benieuwd naar wat ik zou horen. Beluisterd en inderdaad het was een Nederlands gezongen versie, maar wel met het Engelse refrein. Het nummer duurt 2:40 en begint en eindigt met toegevoegde zeegeluiden.

En Freddie zijn Nederlandse uitspraak was beroerd, want de tekst is nauwelijks te verstaan, als je goed luistert vang je wat Nederlandse flarden en woorden op. Nee, het verbaast me niet dat dit geen hit is geworden, maar wel dat deze halve parlando-versie nog niet eerder op internet is verschenen. Een zeldzame single. Maar daar heb ik verandering in gebracht en je kan de Nederlandse versie van That's my life uit 1966, nu precies 50 jaar geleden, op YouTube beluisteren.

Op de B-kant staat de oude B-kant van de Engelse versie, The next time You feel important.

___

Het was me een genoegen om weer een voetnoot aan de (Nederlandse) popmuziek toe te kunnen voegen en ik dank Herman, Harry en Rieks.

NB

Ik heb via Twitter geprobeerd deze pagina en het nummer onder de aandacht te brengen. Dat is een beetje gelukt met retweets van twee muziekjournalisten (Menno Pot en Pierre Oitmann). Ik had ook even contact met Radio 2 en of het niet iets was voor een programma. Misschien toch helemaal vergeten en nooit aandacht aan besteed. Toen bleek dat een aantal jaren geleden het plaatje door een luisteraar was aangevraagd in het KRO-programma Goudmijn. Geen verhaal verder, maar het nummer werd gedraaid, staat online en was in principe dus al te vinden. Zo gaan die dingen.

Aanvragen plaatje That's my life - Goudmijn - KRO Radio 2 - 16-07-??

En dan bevindt zich mogelijk in het archief van Beeld en Geluid nog de tv-opname van het optreden bij Voor de vuist weg.

DirkJan Vos - d.vos35@chello.nl